ARTICLE 16. #
Real property as well as personal property is subject to the law of the country where it is situated.
However, intestate and testamentary successions, both with respect to the order of succession and to the amount of successional rights and to the intrinsic validity of testamentary provisions, shall be regulated by the national law of the person whose succession is under consideration, whatever may be the nature of the property and regardless of the country wherein said property may be found. (10a)
仮訳 #
私有財産たる不動産の準拠法は、その目的物の所在地法による。
前文の規定にかかわらず、無遺言相続および遺言相続は、相続の順序、相続分および遺言条項の本質的有効性のいずれに関しても、財産の性質がいかなるものであっても、また当該財産が存在する国にかかわらず、被相続人の本国法による。